Evidential Past (Rivayet Geçmiş Zaman)

The evidential past (rivayet geçmiş zaman) in Turkish expresses past actions not witnessed directly by the speaker, but heard about, inferred, or discovered later.
It is formed with the suffix -miş (with vowel harmony: -mış, -muş, -müş).
It corresponds roughly to “apparently,” “it seems,” or “I heard that” in English.


Mood:

  • Evidential mood = indirect or reported knowledge about the past.

Aspect:

  • Perfect (completed) — refers to actions that have already happened, often with a result still relevant.

Voice:

  • Active voice is the default.
    Passive and causative forms are possible, but the evidential meaning stays the same.

Formation

The evidential past is formed by adding -miş (or its vowel-harmony variants) to the verb stem, followed by personal endings.

Example verb: gelmek (“to come”)

Person Form Example English
Ben (I) gelmişim Ben gelmişim. Apparently I came
Sen (you sg.) gelmişsin Sen gelmişsin. Apparently you came
O (he/she/it) gelmiş O gel*miş.* Apparently he/she came
Biz (we) gelmişiz Biz gelmişiz. Apparently we came
Siz (you pl./formal) gelmişsiniz Siz gelmişsiniz. Apparently you came
Onlar (they) gelmişler Onlar gelmişler. Apparently they came

Usage

  1. Reported or hearsay past

    • Ali gelmiş. (Ali came, I heard.)
  2. Inference based on evidence

    • Yemek bitmiş. (The food is gone — it seems they ate.)
  3. Realization or surprise

    • Ne kadar yorulmuşum! (Oh, I’ve gotten so tired!)
  4. Polite or softened tone

    • İyileşmişsiniz! (You’ve recovered — said politely.)

Examples

  • Affirmative: Evden çıkmışım. (Apparently I left the house.)
  • Negative: Evden çıkmamış**ım. (Apparently I didn’t leave the house.)
  • Interrogative: Evden çıkmışyım? (Did I apparently leave the house?)

Notes

  • Vowel harmony:
    • -mış (a, ı), -miş (e, i), -muş (o, u), -müş (ö, ü).
  • The meaning depends on the speaker’s awareness, not time order — it’s always past.
  • Negation: insert -me / -ma before -miş:
    • gelmemişim (Apparently I didn’t come).
  • Questions: use mi / mı / mu / mü:
    • Gelmiş mi? (Has he apparently come?)
  • It often appears in narratives, gossip, or polite conversation.

Common Expressions

Expression Example
duyduğuma göre (I heard that) Duyduğuma göre o evlenmiş. (I heard he got married.)
galiba (apparently, it seems) Galiba o gitmiş. (Apparently he left.)
meğerse (turns out) Meğerse o da bilmiş. (Turns out he knew too.)
sanki (as if) Sanki hasta olmuş. (As if he were sick.)

Irregular / Notable Verbs

There are no true irregulars, but some stems shorten or change slightly:

  • etmekedmişim
  • demekdemişim
  • yemekyemişim

Sign up for free

Start reading actual content in under 30 seconds

Sign up now